当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕
当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕
当蓉城吹来地中海古典之风:“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕一场穿越古希腊至罗马帝国艺术(yìshù)全景的(de)(de)文明史诗,在成都(chéngdū)博物馆拉开帷幕。6月13日,成都博物馆年度重磅展览“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕,展期将(jiāng)持续至10月8日。这是成都博物馆首个以古希腊古罗马雕塑为主题的特展,包括125件(套)藏品,其中包括76件殿堂级的古典雕塑。
开展首日,一层(yīcéng)特展厅内(nèi)便人头攒动。观众们在宙斯、维纳斯、奥古斯都等人物的注视下穿行,他们的身影与这些跨越世纪而来的神祇(shénqí)、英雄和凡人重叠。
图片来源:每经记者 张建 摄(shè)
“这次(zhècì)展览之所以非常重要(zhòngyào),在于它同时展示(zhǎnshì)了古希腊与古罗马的(de)文化,”来自英国利物浦国家博物馆的修复师普兰德尔·玛丽莎(Prandelli Marisa)在接受《每日经济新闻》在内的媒体采访时介绍道。
图片来源:每经记者(jìzhě) 张建 摄
在展厅中徜徉,观众通过一个个可视可感(kěgǎn)的物质载体,仿佛参与(cānyù)了一场跨越亚欧大陆的无声对话。
步入展厅,首先能看到的是古希腊罗马文明对“人”的关注与塑造。展览(zhǎnlǎn)从源头追溯,以公元前6世纪古风时期的雕塑为起点,徐徐展开一幅从神到人的画卷。在“众神(zhòngshén)之境(zhījìng)”,天神宙斯、海神波塞冬等神祇,被赋予了极具张力的人类情感与体态,这正是古希腊艺术(yìshù)的精彩之处——它让神行走于(yú)大地,充满了人性的戏剧冲突。
而当叙事(xùshì)转向古罗马,这种对人的关注变得更为直接和深入。在“众生(zhòngshēng)之相”,古罗马人对肖像艺术的偏爱,为我们留下了一张张生动的历史面孔。他们(tāmen)坚信个性蕴藏于面部,无论是帝王的威严,还是市井凡人的百态,都被精准(jīngzhǔn)地固化于大理石之中。
图片来源:每经(měijīng)记者 张建 摄
展览中(zhōng)的(de)作品,更体现出如何用艺术探讨终极哲学命题。在“长乐之界”部分,精美的生活器物与宏大的石棺浮雕,共同揭示了古罗马人复杂的生死观。马赛克壁画与玻璃器皿折射出他们“活在当下”的现世追求,而石棺上雕刻的“普罗米修斯受罚”等神话场景,则(zé)寄托了他们对生命价值与彼岸来世(láishì)的深沉(shēnchén)思考。
图片来源:每经(měijīng)记者 张建 摄
这种本质上对“人”的(de)(de)探究,恰好与两千多年前(qián)的东方形成了奇妙的辉映。当古希腊的哲人与艺术家(yìshùjiā)在探究人体的和谐与个体的精神时,在亚欧大陆的另一端,中国的先贤们正从社会伦理与内心秩序的角度,构建着对“人”的理解。而这种跨越时空的文明对话,正在此次展览的亲历者身上,以一种更为(gèngwéi)生动和具体的方式上演。
图片来源:每经记者 张建 摄(shè)
对于玛丽莎而言,这次成都之行,不仅是将地中海的艺术带来,更是一次双向的文化发现。在布展的忙碌间隙,她也得以在成都博物馆(bówùguǎn)的其他展厅里短暂(duǎnzàn)漫步。当(dāng)被问及在博物馆中的感受时,玛丽莎回答道:“当你(nǐ)看到过去人们的生活方式时,会感到真的非常有趣。”
“我被那座(nàzuò)巨大的雕塑所震撼,”她回忆起成博的镇(zhèn)馆之宝——天府石犀时说,“它(tā)真的(zhēnde)太(tài)惊人了,而且一些细节非常有趣。”同时让她着迷的,还有皮影展厅里的展品,“那些皮影,那种手工艺,那种艺术……它们的脸、眼睛,那些细节,真的深深吸引了我。我太喜欢了。”
图片来源:每经(měijīng)记者 张建 摄
一场穿越古希腊至罗马帝国艺术(yìshù)全景的(de)(de)文明史诗,在成都(chéngdū)博物馆拉开帷幕。6月13日,成都博物馆年度重磅展览“文明的史诗:来自地中海的古典雕塑艺术”正式启幕,展期将(jiāng)持续至10月8日。这是成都博物馆首个以古希腊古罗马雕塑为主题的特展,包括125件(套)藏品,其中包括76件殿堂级的古典雕塑。
开展首日,一层(yīcéng)特展厅内(nèi)便人头攒动。观众们在宙斯、维纳斯、奥古斯都等人物的注视下穿行,他们的身影与这些跨越世纪而来的神祇(shénqí)、英雄和凡人重叠。

“这次(zhècì)展览之所以非常重要(zhòngyào),在于它同时展示(zhǎnshì)了古希腊与古罗马的(de)文化,”来自英国利物浦国家博物馆的修复师普兰德尔·玛丽莎(Prandelli Marisa)在接受《每日经济新闻》在内的媒体采访时介绍道。

在展厅中徜徉,观众通过一个个可视可感(kěgǎn)的物质载体,仿佛参与(cānyù)了一场跨越亚欧大陆的无声对话。
步入展厅,首先能看到的是古希腊罗马文明对“人”的关注与塑造。展览(zhǎnlǎn)从源头追溯,以公元前6世纪古风时期的雕塑为起点,徐徐展开一幅从神到人的画卷。在“众神(zhòngshén)之境(zhījìng)”,天神宙斯、海神波塞冬等神祇,被赋予了极具张力的人类情感与体态,这正是古希腊艺术(yìshù)的精彩之处——它让神行走于(yú)大地,充满了人性的戏剧冲突。
而当叙事(xùshì)转向古罗马,这种对人的关注变得更为直接和深入。在“众生(zhòngshēng)之相”,古罗马人对肖像艺术的偏爱,为我们留下了一张张生动的历史面孔。他们(tāmen)坚信个性蕴藏于面部,无论是帝王的威严,还是市井凡人的百态,都被精准(jīngzhǔn)地固化于大理石之中。

展览中(zhōng)的(de)作品,更体现出如何用艺术探讨终极哲学命题。在“长乐之界”部分,精美的生活器物与宏大的石棺浮雕,共同揭示了古罗马人复杂的生死观。马赛克壁画与玻璃器皿折射出他们“活在当下”的现世追求,而石棺上雕刻的“普罗米修斯受罚”等神话场景,则(zé)寄托了他们对生命价值与彼岸来世(láishì)的深沉(shēnchén)思考。

这种本质上对“人”的(de)(de)探究,恰好与两千多年前(qián)的东方形成了奇妙的辉映。当古希腊的哲人与艺术家(yìshùjiā)在探究人体的和谐与个体的精神时,在亚欧大陆的另一端,中国的先贤们正从社会伦理与内心秩序的角度,构建着对“人”的理解。而这种跨越时空的文明对话,正在此次展览的亲历者身上,以一种更为(gèngwéi)生动和具体的方式上演。

对于玛丽莎而言,这次成都之行,不仅是将地中海的艺术带来,更是一次双向的文化发现。在布展的忙碌间隙,她也得以在成都博物馆(bówùguǎn)的其他展厅里短暂(duǎnzàn)漫步。当(dāng)被问及在博物馆中的感受时,玛丽莎回答道:“当你(nǐ)看到过去人们的生活方式时,会感到真的非常有趣。”
“我被那座(nàzuò)巨大的雕塑所震撼,”她回忆起成博的镇(zhèn)馆之宝——天府石犀时说,“它(tā)真的(zhēnde)太(tài)惊人了,而且一些细节非常有趣。”同时让她着迷的,还有皮影展厅里的展品,“那些皮影,那种手工艺,那种艺术……它们的脸、眼睛,那些细节,真的深深吸引了我。我太喜欢了。”


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎